Культура
1 сентября в Польше: праздник первого звонка, Rozpoczęcie roku szkolnego и лучшие поздравления
В этой статье мы подробно рассмотрим, как отмечается 1 сентября в Польше, что означает «pierwszy dzwonek» для местных школ, а также как семьи и школьники выражают свои чувства с помощью приветствий и обрядов.

1 сентября в Польше — это гораздо больше, чем просто начало учебного года, сообщает eizvestia. Это важное общественное событие, настоящий праздник, который объединяет учеников, их родителей, учителей и даже представителей местной власти. Атмосфера этого дня сочетает в себе официальную торжественность государственного праздника и искренние семейные эмоции. В отличие от многих европейских стран, где дата начала учебного года может меняться, в Польше 1 сентября неизменно является знаковой датой, знакомой всем поколениям. Этот день наполнен традициями и ритуалами, которые передаются из поколения в поколение, каждый из которых имеет глубокое символическое значение. Это момент надежды на новые знания, начало новых дружб и признание ценности образования как основы будущего. Праздник отмечается в каждой школе страны — от крупных городов до маленьких деревень, что делает его настоящим национальным событием, подчеркивающим единство польского народа вокруг важности образования.
Как называется первый звонок в Польше? Торжественность и символика
В Польше первый школьный звонок, который в Украине является главным символом праздника, как явление отсутствует. Вместо этого центральным событием дня является торжественный акт, который называется Rozpoczęcie roku szkolnego (Начало учебного года), или более распространённое разговорное название — Inauguracja roku szkolnego (Инаугурация учебного года). Эта церемония имеет чётко определённый протокол и проводится для всей школы одновременно, обычно в самом большом помещении — спортивном или актовом зале. Главным символом праздника является не звонок, а школьное знамя и гимн. Торжественность начинается с выноса школьного знамени и исполнения государственного гимна Польши — «Mazurek Dąbrowskiego», что сразу задаёт уважительный и патриотический настрой. Далее слово берёт директор школы, который поздравляет учеников, особенно первоклассников, родителей и педагогический коллектив с новым учебным годом. Его речь обычно подчёркивает важность учёбы, ответственности и возможностей, которые открывает школа.
Роль первоклассника и ślubowanie
Самыми важными участниками инаугурации являются ученики первых классов, для которых этот день становится настоящей инициацией в новую жизнь. Они, одетые в торжественную форму, впервые официально представляют себя как полноправные члены школьного сообщества. Кульминацией для них становится ритуал ślubowanie — присяга первоклассника. Дети вместе громко произносят клятву быть старательными учениками, уважать учителей и старших, заботиться о доброй славе своей школы и быть достойными гражданами своей Родины. Этот акт имеет большое воспитательное значение, формируя у ребёнка чувство ответственности и принадлежности к коллективу. После этого каждый первоклассник получает небольшой подарок-символ, часто это может быть деревянный или пластиковый карандаш с гравировкой, небольшой дневник или другой полезный сувенир на память об этом важном дне.
Обязательные атрибуты праздника: цветы, форма и семейные фото
Без определённых элементов представить себе 1 сентября в Польше просто невозможно. Они стали визитной карточкой праздника и неизменно повторяются из года в год, создавая неповторимую атмосферу. К таким элементам относятся торжественные апели в школах, когда дети в нарядной одежде собираются на праздничную церемонию, традиция дарить цветы учителям, а также первый звонок, который знаменует начало нового учебного года. Кроме того, в этот день часто звучит гимн Польши, а первоклассники произносят торжественную клятву верности знаниям. Эти обычаи сохраняют дух традиций, поддерживают связь поколений и придают празднику особую значимость для каждого ученика, родителя и учителя.
Kwiaty dla nauczycieli (Цветы учителям)
Это одна из самых ярких и известных традиций. Почти каждый ученик, от самого маленького первоклассника до выпускника лицея, приходит в школу с небольшим букетом цветов, чтобы вручить его своему воспитателю или учителям-предметникам. Самыми популярными цветами являются гладиолусы, герберы, хризантемы и небольшие композиции из садовых цветов. Этот жест — не просто формальность, а знак уважения и признания важной роли учителя. Для родителей это также возможность выразить благодарность за труд педагога. Часто после окончания торжеств учительская может напоминать цветочный магазин, что является символическим свидетельством любви и благодарности от ученических семей.
Galowy strój (Торжественная одежда)
В этот день в школе не увидишь учеников в джинсах или спортивных костюмах. Дресс-код для 1 сентября чётко определён: это торжественная форма. Для мальчиков это, как правило, белая рубашка и тёмные, часто чёрные или тёмно-синие, брюки. Девочки надевают белые блузки и тёмные юбки или платья. Некоторые частные школы имеют собственную униформу, которую также надевают на эту торжественность. Такая одежда подчёркивает важность момента, дисциплину и единство ученического коллектива, стирая на время социальные различия и настраивая всех на серьёзный лад.
Rodzinne zdjęcia (Семейные фотографии)
Перед входом в школу или в актовом зале звучит множество вспышек фотоаппаратов и камер смартфонов. Родители, дедушки и бабушки сопровождают детей, чтобы запечатлеть этот важный момент их жизни. Обязательными кадрами являются фото ребёнка с букетом цветов у таблички с названием школы, со своим первым учителем и, конечно же, с одноклассниками за своей первой школьной партой. Эти фотографии становятся ценными семейными реликвиями, которые потом хранятся в альбомах и в облачных хранилищах, напоминая об эмоциях этого дня.
Пожелания на 1 сентября: популярные поздравления на польском языке
Обмен поздравлениями — неотъемлемая часть современного празднования 1 сентября. Если раньше поздравляли лично, то сегодня, благодаря мессенджерам, это делают через WhatsApp, Signal или Viber. Родители, родственники, друзья и даже сами учителя отправляют друг другу короткие сообщения, чтобы поддержать и поздравить с началом учебного года.



Поздравления для учеников (Życzenia dla uczniów)
- Powodzenia w nowym roku szkolnym! Niech będzie czasem zdobywania wiedzy i nawiązywania wspaniałych przyjaźni. (Удачи в новом учебном году! Пусть это будет время получения знаний и завязывания замечательных дружб).
- Życzę Ci samych piątek i szóstek oraz wiele radości z odkrywania newych rzeczy. (Желаю тебе только пятёрок и шестёрок и много радости от открытия новых вещей).
- Nowy rok szkolny to nowy rozdział w życiu. Oby był ciekawy i pełen sukcesów! (Новый учебный год — это новая глава в жизни. Пусть будет интересной и наполненной успехами!).
- Dla wszystkich uczniów: dużo zapału do nauki i samych przyjemnych chwil w szkole. (Для всех учеников: много усердия в учёбе и только приятных моментов в школе).
- Pierwszy dzwonek już wkrótce! Trzymamy za Ciebie kciuki! (Первый звонок уже скоро! Держим за тебя кулачки!).
Поздравления для учителей (Życzenia dla nauczycieli)
- Dziękujemy za Pani/Pana trud i cierpliwość. Życzymy dużo sił i satysfakcji z pracy w nowym roku szkolnym. (Благодарим за Ваш труд и терпение. Желаем много сил и удовольствия от работы в новом учебном году).
- Wszystkim Nauczycielom życzymy wytrwałości oraz owocnej współpracy z uczniami i rodzicami. (Всем Учителям желаем стойкости и плодотворного сотрудничества с учениками и родителями).
- Niech newy rok szkolny przyniesie wiele spokojnych dni oraz pedagogicznych sukcesów. (Пусть новый учебный год принесёт много спокойных дней и педагогических успехов).
Поздравления между родителями (Życzenia między rodzicami)
- Wszystkim dzieciakom i nam – rodzicom – życzymy dużo cierpliwości i wytrwałości w nowym roku szkolnym! (Всем детям и нам — родителям — желаем много терпения и стойкости в новом учебном году!).
- Powodzenia dla naszych pociech! Oby ten rok był łatwiejszy niż poprzedni. (Удачи нашим детям! Пусть этот год будет легче, чем предыдущий).
Ранее мы писали о том, что П=праздник первого звонка в Германии. Традиции и поздравления на немецком
-
Культура2 дня ago
Какой сегодня праздник: 28 августа 2025 — день святой Анны Пророчицы, традиции, приметы и запреты для женщин
-
Культура21 час ago
Какой сегодня праздник: 29 августа 2025 — Усекновение главы Иоанна Предтечи, традиции, приметы и пять главных запретов
-
Еще1 день ago
Гороскоп на 29 августа 2025: день для решительных шагов и изменений
-
Технологии1 день ago
Как искусственный интеллект изменит поиск работы для украинцев: новый инструмент от Государственной службы занятости
-
Политика1 день ago
Китай после атаки России сделал заявление об «урегулировании» войны в Украине
-
Политика1 день ago
Ольга Стефанишина стала послом Украины в США: новые вызовы и задачи
-
Технологии1 день ago
Ракета «Фламинго»: что известно о новейшей украинской крылатой ракете и ее возможностях на поле боя
-
Финансы1 день ago
Стипендии в Украине: кто получит до 3 800 гривен в 2025 году